电商运营必备

电商大亨

 找回密码
 立即注册
查看: 3109|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[运营相关] 干货:天猫国际中文翻译贴有什么功能和用法?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-5-6 23:46:45 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
派代网大神干货:
近日,有网友晒出在天猫国际给爸妈买的进口保健品,快递箱中收到了免费的中文标签贴纸,上面印有品名、功效、使用方法。大家纷纷表示,“这种贴纸早该有了!”“还挺贴心的。”
5月6日,记者从天猫国际了解到,这是平台近期联合海外商家推出的“中文翻译贴”,给原装进口商品贴上中文标签,更方便消费者特别是银发族使用。
首批配备的“中文翻译贴”重点覆盖针对银发族的进口保健类商品,包括Move Free、Osteoform、FANCL HealthScience、Nutrition Care、GNC、Garden of Life等品牌,未来会拓展至更多品类。
随着跨境电商新业态的普及,海淘购物越来越日常。跨境零售进口的商品由于从境外直达保税仓备货,或境外直邮到消费者手中,都是外文包装的原装进口产品。虽然网购时有中文介绍,但到手后仍然使用不便。
“不少消费者反馈,特别给家里老人海淘进口商品时,他们常因为看不懂外包装,忘记是什么东西,不知道怎么用。海外品牌也关注到这个需求,和平台一拍即合定制了中文翻译贴纸,在保税仓发货时放进快递箱。”天猫国际相关负责人表示。
实际上,去年春节期间,天猫国际就推出了中文翻译贴的1.0版,用户会随机在快递箱中收到DIY贴纸,方便给家人手写标记品名、用法、功效等。而这次联合品牌的定制贴纸,可直接帖在产品瓶身,更简单一目了然。
这一更多解决银发族需求的本土化服务,正吸引更多国际品牌加入。美国关节健康护理品牌Move Free电商负责人告诉记者,通过天猫国际下单产品的大多是银发族子女,少部分是会网购的老年人。“中文标签”对用户来说非常有必要,也很贴心。

更多派代网大神干货可在本站搜索
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2022-6-24 10:57:02 | 只看该作者
楼主的帖子实在是写得太好了。文笔流畅,修辞得体!
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

板凳
发表于 2022-7-21 00:18:29 | 只看该作者
不错哦,楼主这是要火的节奏啊!
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

地板
发表于 2022-8-15 14:45:41 | 只看该作者
怎么我回帖都没人理我呢?
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

5#
发表于 2023-2-19 11:34:25 | 只看该作者
这一年啥事没干,光研究楼主的帖子了!
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

6#
发表于 2023-8-2 10:19:57 | 只看该作者
吹牛的人越来越多了!
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

7#
发表于 2024-1-12 16:18:36 | 只看该作者
顶一下,收藏了!
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

 
 
联系客服
本站3群:
482954213

小黑屋|Archiver|手机版|书啊心语 ( 皖ICP备10004957号-4

GMT+8, 2024-4-28 03:22 , Processed in 0.132747 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表